Tiktok电梯流行英文歌曲回顾:旋律中的魔力时刻在回响(2024版)
#### 歌词
时钟滴答
每一天你都来拜访
你的眼中充满阳光
每天的同一时间
然而我从未尝试
告诉你我爱你
我们只是喝一杯咖啡
指针滴答又是八点半
今天过的怎么样
拜明天再见
指针滴答又到了这个时间
每天都是这样
拜顺便说一句我爱你
我几乎说不出一句话
当他就在我的面前
其他女孩可能能调个情或是什么
但我不是那样的女生
(重复副歌)
我在梦里计划好
第二天早晨你来的时候
会告诉我你也一样爱着我
让我最大的梦想成真
我们那么相爱地在一起生活
直到闹钟把我吵醒
(重复副歌)
每天你来拜访……
#### 翻译
(注:翻译时尽量保持了原文的意象和节奏,同时使其更符合中文的表述习惯。)
时钟滴答作响,每一天你都会准时到访。
你的眼中充满阳光,笑容灿烂,每天都给我带来温暖。
尽管每天的同一时间你都会来,但我从未尝试表达我的爱意。
我们只是一起喝杯咖啡,聊聊天,度过悠闲的午后。
嘿,今天过得怎么样?明天再见,期待你的再次光临。
在梦里,我计划着我们的未来,希望有一天你能告诉我你也爱我。
让我们最大的梦想成真,相爱地生活在一起,直到闹钟把我吵醒。
#### 副歌部分翻译(重复的部分)
(注:副歌部分通常为主歌和过渡句之间的连接,以下翻译尽量保持了原文的流畅性和节奏感。)
每一天,你都会准时到访,带来阳光般的笑容和温暖的问候。
我们在一起,无论是喝咖啡还是聊天,都是那么甜蜜和幸福。
清晨醒来,感觉就像与吹牛老爹共舞的时刻。嘿,女孩们,怎么了?带上眼镜,准备出门,今天我要去城市狂欢。在我离开之前,我要用杰克丹尼的威士忌刷一下牙,因为我今夜要彻夜狂欢,不再回家。
我要做美足护理,试穿所有的新衣服,享受派对时光。男孩们的电话不断打进,大家都在狂欢。坐上车,播放最喜欢的CD,一路开到热闹的派对现场。
今夜我要尽情狂欢,直到看到曙光出现。时钟在滴答走,但派对不会停止。别停下,DJ让我们嗨翻天。无论世界怎样变化,我们只要有啤酒就好。即使口袋里一分钱也没有,我们依然在这里狂欢。
现在小伙子们排起了长队,因为他们听说我们神气十足。除非他们打扮得像个摇滚巨星米克·贾格尔,否则我们不会给他们好脸色。每个人都想疯狂,但如果男孩们太醉无状,我们会给他们一个耳光。
在警察叫停之前,我们要继续狂欢。DJ的音乐让我们嗨翻天,直到看到曙光出现。举起双手,一起摇摆。当我走进派对时,派对才真正开始。
《Tik Tok》这首歌由少女时代和f(x)演唱,原唱是Ke$ha,收录于2009年发行的专辑《Animal》。
音译歌词为:早晨醒来感觉如P Diddy一般(Wake up in the morning feeling like P Diddy)。带上眼镜出门(Grab my glasses, I'm out the door)。我要征服这座城市(Im gonna hit this city)。在离开之前用杰克丹尼刷一下牙(Before I leave, brush my teeth with a bottle of Jack)。因为夜晚的狂欢才是我的归宿(Cause when I leave for the night, I aint coming back)。谈论美足和试穿新衣服(Talking about pedicures and trying on clothes)。男孩们电话不断打进(Boys blowing up our phones)。播放最爱的CD一路赴派对(Pulling up to the parties playing our favorite CDs)。
随着节拍跃动,我们陷入微醺的境地
副歌部分开始了
随着动感的节奏,一起放纵舞动吧
那位DJ,把你的音响开到最大
今晚的派对,我势必要尽兴
我们继续到太阳升起为止
时钟在跳动,随着心跳加速
然而这派对,绝不会停歇
啊~哦~
副歌部分再现,气氛更加热烈
随着音乐摇摆,我们忘却了所有烦恼
那个DJ,继续你的表演吧
今晚的狂欢,我要尽享其中
直到天明,我们继续狂欢
时钟在不断前进,我们的激情也从未停歇
但是派对不会结束,这是我们的狂欢夜
我毫不挂怀世间的一切,只要这一份热闹就够了
我身无分文,但我已经在这里了
现在,那些帅哥们排起了长队,因为他们听闻了我们的风采
我们不惯着他们,除非他们看起来像Mick Jagger一样有型
我现在要大谈特谈了,每个人的快乐都在疯狂升级
那些自以为是的家伙试图触碰我们,但是要小心哦
如果他们喝醉了,我们可不会客气地对待他们
现在,我们要玩到他们赶我们走为止
但是警车来赶我们走怎么办?不,我们绝不停歇!
警车赶我们走?那我们就换个地方继续狂欢!
不要停歇!我们继续随着音乐摇摆吧!
DJ,继续把音响开到最大吧!让我们再享受一次今晚的狂欢吧!
直到天明之前,我们都不会停止狂欢的步伐!
啊~哦~副歌部分再次重现了。
转自其他网友的整理分享。
各位朋友还是多多关注英语学习吧,虽然歌词翻译尽力而为但仍有不准之处。
版权声明
进风口内容全部来自网络,版权争议与本站无关,如果您认为侵犯了您的合法权益,请联系我们删除,并向所有持版权者致最深歉意!本站所发布的一切学习教程、软件等资料仅限用于学习体验和研究目的;不得将上述内容用于商业或者非法用途,否则,一切后果请用户自负。请自觉下载后24小时内删除,如果您喜欢该资料,请支持正版!